Yoshinobu

Yoshinobuさん

2024/08/28 00:00

気だるさ を英語で教えて!

熱っぽいので、「今日は気だるさを感じる」と言いたいです。

0 339
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/06 17:18

回答

・I feel sluggish.
・I feel lethargic.

「I feel sluggish.」は「体がだるくて重い」「頭がぼーっとしてやる気が出ない」というニュアンスです。

寝不足の朝、食べ過ぎた後、風邪のひき始めなど、心身の動きが鈍いときにピッタリ。「なんか調子悪いな〜」という感じで気軽に使える便利な一言です!

I feel a bit feverish and sluggish today.
今日は少し熱っぽくて気だるい感じです。

ちなみに、「I feel lethargic.」は、ただの「だるい」よりもう一歩踏み込んで「何もする気が起きない」「気力が湧かない」といった無気力な状態を表す言葉だよ。病み上がりや寝不足の時、精神的に疲れている時なんかに「なんか今日、体も心も重くて動けないんだ…」って感じで使えるよ!

I feel a bit feverish and lethargic today.
今日は少し熱っぽくて気だるい感じです。

Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/06 11:45

回答

・Laziness
・Fatigue

1. Laziness
「気だるさ」

何かを行うやる気が起きなかったり、何もしたくないといった症状や気持ちのことを英語では laziness という名詞で表すことができます。「気だるさを感じる」と言いたい場合は、「〜を感じる」という意味の「主語 + feel + laziness (気だるさ)」で表しましょう。

例文:
I feel laziness today.
今日は気だるさを感じる。

2. Fatigue
「気だるさ」

その他にも fatigue という名詞でも「気だるさ」を表すことができます。ニュアンス的には、「疲労感」や「体の疲れ」という意味合いが強く出ます。

例文:
I feel fatigue today.
今日は気だるさを感じる。

役に立った
PV339
シェア
ポスト