Yoshinobuさん
2024/08/28 00:00
気だるさ を英語で教えて!
熱っぽいので、「今日は気だるさを感じる」と言いたいです。
回答
・I feel sluggish.
・I feel lethargic.
「I feel sluggish.」は「体がだるくて重い」「頭がぼーっとしてやる気が出ない」というニュアンスです。
寝不足の朝、食べ過ぎた後、風邪のひき始めなど、心身の動きが鈍いときにピッタリ。「なんか調子悪いな〜」という感じで気軽に使える便利な一言です!
I feel a bit feverish and sluggish today.
今日は少し熱っぽくて気だるい感じです。
ちなみに、「I feel lethargic.」は、ただの「だるい」よりもう一歩踏み込んで「何もする気が起きない」「気力が湧かない」といった無気力な状態を表す言葉だよ。病み上がりや寝不足の時、精神的に疲れている時なんかに「なんか今日、体も心も重くて動けないんだ…」って感じで使えるよ!
I feel a bit feverish and lethargic today.
今日は少し熱っぽくて気だるい感じです。
回答
・Laziness
・Fatigue
1. Laziness
「気だるさ」
何かを行うやる気が起きなかったり、何もしたくないといった症状や気持ちのことを英語では laziness という名詞で表すことができます。「気だるさを感じる」と言いたい場合は、「〜を感じる」という意味の「主語 + feel + laziness (気だるさ)」で表しましょう。
例文:
I feel laziness today.
今日は気だるさを感じる。
2. Fatigue
「気だるさ」
その他にも fatigue という名詞でも「気だるさ」を表すことができます。ニュアンス的には、「疲労感」や「体の疲れ」という意味合いが強く出ます。
例文:
I feel fatigue today.
今日は気だるさを感じる。
Japan