Yu Matsuzaka

Yu Matsuzakaさん

2024/08/28 00:00

背ける を英語で教えて!

つらい現実に遭遇した時に使う「目を背けたくなる思い」は英語でなんというのですか?

0 12
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/02 01:16

回答

・turn away
・look away

「目を背ける」時に使う「背ける」は、上記のように表現することができます。

1. 「turn away」は、「(見ないように体や顔を)背ける、向きを変える」という意味の句動詞です。

I feel like turning away from the harsh reality of what happened.
起こったことのつらい現実から目を背けたくなる思いだ。

feel like: 〜のように感じる
harsh: つらい
reality: 現実

2. 「look away」も「目を背ける」と言いたいときに使える表現です。「turn away」は「体を背ける」という場合にも使えますが、「look away」は他にも「横を向く、よそ見をする」などの意味も持っています。

I feel like looking away from the painful truth of the situation.
その状況の痛ましい事実から目を背けたくなる思いだ。

painful: 痛ましい
truth: 事実

役に立った
PV12
シェア
ポスト