watabechan

watabechanさん

2025/05/09 10:00

目を背ける を英語で教えて!

見たくない物事を意図的に見ない「目を背けた」は英語でどう表現しますか?

0 36
Stephen_I

Stephen_Iさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/13 15:42

回答

・look away

「目を背ける」は上記のように表します。

away は「~から離れる」という意味ですので、look away で「見ている場所から(目線を)離す」という意味になります。

The movie had so many violent scenes that I looked away.
その映画にはあまりにも暴力的なシーンが多かったので、目を背けた。

この文章全体は so ~ that ... 「~なので(原因)...する(結果)」という構文で出来ています。今回の場合「映画に暴力的なシーンが多かった」という原因によって「目を背ける」という結果を招いた、という意味です。

violent で「暴力的な」です。

役に立った
PV36
シェア
ポスト