Hideyuki Izawaさん
2024/08/28 00:00
凄惨な過去 を英語で教えて!
辛い過去を語るときに使う「凄惨な過去」は英語でなんというのですか?
回答
・traumatic past
・harrowing past
「凄惨(せいさん)な過去」は、上記のように表現することができます。
1. 「traumatic」は、「心的外傷の、トラウマの」という意味の形容詞です。「past」は「過去」なので、「traumatic past」で、精神的または感情的に深い傷を負った経験を表し、「凄惨な過去」のニュアンスを表すことができます。
She has a traumatic past that she rarely talks about.
彼女にはめったに話さない 辛い過去 がある。
rarely: めったに〜ない
2. 「harrowing」は「(体験・話などが〕悲惨な、痛ましい」を意味する形容詞です。「ハローイング」と読みます。例えば「harrowing disease」だと「悲惨な病気」となります。
He overcame a harrowing past and rebuilt his life.
彼は 凄惨な過去 を乗り越え、人生を立て直した。
overcame: 乗り越えた(overcome の過去形)
rebuilt: 立て直した(rebuild の過去形)