Chiharaさん
2024/08/28 00:00
傷だらけ を英語で教えて!
猫に引っかかれたので、「手が傷だらけだよ」と言いたいです。
回答
・covered in wounds
・a lot of scars
・covered with cuts and bruises all over
1. covered in wounds
Covered in = 「〜で覆われている」
wounds = 傷
全身傷で覆われている様を表現しています。
wound を複数系にする事で、傷が一つではなく複数ある事を示します。
※体についた傷ももちろん、テーブルなどの物が傷だらけの際にも使えます。
2. a lot of scars
a lot of = 「たくさんの」
scars = 傷(ここでも複数形で傷の量を示します)
「たくさんの傷」で傷がそこらじゅうにあり傷だらけである、という表現になります。
3. covered with cuts and bruises all over
covered with = 「〜で覆われている」
cuts = 切り傷
bruises = あざ
all over = 「いたるところに」
こちらは主に、人間など生物の体が傷だらけである時に用いられます。