Takuya Morita

Takuya Moritaさん

Takuya Moritaさん

正気を保つ を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

忙しすぎるので、「正気を保つように心掛けています」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/05 13:41

回答

・stay sane
・keep one's sanity

stay sane
正気を保つ

stay は「泊まる」「滞在する」などの意味を表す動詞ですが、「保つ」「とどまる」などの意味も表せます。また、sane は「正気の」「健全な」などの意味を表す形容詞ですが、「分別のある」という意味も表します。

I’m so busy, I bear in mind to stay sane.
(忙しすぎるので、正気を保つように心掛けています。)

keep one's sanity
正気を保つ

keep は「保つ」「維持する」などの意味を表す動詞ですが「(ペットなどを)飼う」などの意味も表せます。また、sanity は「正気」「健全性」などの意味を表す名詞です。

It's hard to keep my sanity in this situation.
(この状況では、正気を保つのが難しい。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート