Iwasaki Nahokoさん
2024/08/28 00:00
格好つける を英語で教えて!
デートで、彼女に「男だから格好つけさせて」と言いたいです。
0
0
回答
・try to look cool
・try to look fly
try to look cool
格好つける
cool は「涼しい」「冷たい」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「格好いい」「イケてる」などの意味でも使われます。
I'm a man, so let me try to look cool.
(男だから格好つけさせて。)
try to look fly
格好つける
fly は「飛ぶ」「飛行する」などの意味を表す動詞ですが、スラング的に「格好いい」「イケてる」などの意味を表現できます、
Everyone knows you well, you don't have to try to look fly.
(みんな君のことよく知ってる。格好つける必要はないよ。)
役に立った0
PV0