Iwasaki Nahoko

Iwasaki Nahokoさん

2024/08/28 00:00

格好つける を英語で教えて!

デートで、彼女に「男だから格好つけさせて」と言いたいです。

0 11
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/05 17:58

回答

・try to look cool
・try to look fly

try to look cool
格好つける

cool は「涼しい」「冷たい」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「格好いい」「イケてる」などの意味でも使われます。

I'm a man, so let me try to look cool.
(男だから格好つけさせて。)

try to look fly
格好つける

fly は「飛ぶ」「飛行する」などの意味を表す動詞ですが、スラング的に「格好いい」「イケてる」などの意味を表現できます、

Everyone knows you well, you don't have to try to look fly.
(みんな君のことよく知ってる。格好つける必要はないよ。)

役に立った
PV11
シェア
ポスト