
Saoriさん
2024/08/28 00:00
飽きる を英語で教えて!
同じゲームばかりしていたので、「もう飽きてしまった」と言いたいです。
回答
・be tired of
・grow bored of
「飽きる」は、上記のように表現することができます。
1. 「be tired」は「疲れている」という意味でよく使われますが、「be tired of」で、「〜飽きている、うんざりしている」という意味になります。
I’m tired of playing the same game over and over again.
同じゲームばかりしていて、もう飽きてしまった。
over and over again: 繰り返し
2. 「grow bored of」は「〜に退屈する、うんざりする」という意味です。
I’ve already grown bored of this game.
このゲームにもう飽きてしまった。
「grow」の代わりに「get」を使っても同じ意味になります。
ご参考になれば幸いです。