Saoriさん
2024/08/28 00:00
飽きる を英語で教えて!
同じゲームばかりしていたので、「もう飽きてしまった」と言いたいです。
0
0
回答
・be tired of
・grow bored of
「飽きる」は、上記のように表現することができます。
1. 「be tired」は「疲れている」という意味でよく使われますが、「be tired of」で、「〜飽きている、うんざりしている」という意味になります。
I’m tired of playing the same game over and over again.
同じゲームばかりしていて、もう飽きてしまった。
over and over again: 繰り返し
2. 「grow bored of」は「〜に退屈する、うんざりする」という意味です。
I’ve already grown bored of this game.
このゲームにもう飽きてしまった。
「grow」の代わりに「get」を使っても同じ意味になります。
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV0