Evelinaさん
Evelinaさん
さすがに飽きるよ を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
カレーが3日続いているので、「さすがに飽きるよ」と言いたいです。
2024/01/25 14:23
回答
・I'm getting tired of it.
「さすがに飽きてきている」ことを言い表したいときは「"I'm getting tired of it」が使えます。
「it」の部分を飽きてきている対象の名詞や動名詞に変えることで、何に飽きてきているのかを明確にすることができます。
例文
I'm getting tired of curry rice.
さすがにカレーは飽きます。
I'm getting tired of watching the same anime repeatedly.
同じアニメを繰り返し見るのはさすがに飽きます。
I'm getting tired of going to that park so many times.
あの公園に何度も行くのはさすがに飽きます。
mikusayson