Evelina

Evelinaさん

Evelinaさん

さすがに飽きるよ を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

カレーが3日続いているので、「さすがに飽きるよ」と言いたいです。

mikusayson

mikusaysonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/25 14:23

回答

・I'm getting tired of it.

「さすがに飽きてきている」ことを言い表したいときは「"I'm getting tired of it」が使えます。
「it」の部分を飽きてきている対象の名詞や動名詞に変えることで、何に飽きてきているのかを明確にすることができます。

例文
I'm getting tired of curry rice.
さすがにカレーは飽きます。

I'm getting tired of watching the same anime repeatedly.
同じアニメを繰り返し見るのはさすがに飽きます。

I'm getting tired of going to that park so many times.
あの公園に何度も行くのはさすがに飽きます。

0 83
役に立った
PV83
シェア
ツイート