Hiroaki

Hiroakiさん

Hiroakiさん

くだらない を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

話が面白くなかったので、「くだらない話をしてごめんね」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/06 05:34

回答

・nonsense
・pointless

nonsense
くだらない

nonsense は「無意味な」という意味を表す形容詞ですが、よく「馬鹿げた」「くだらない」などの意味でも使われます。また、名詞として「無意味」「くだらないこと」などの意味も表せます。

Sorry for the nonsense talk.
(くだらない話をしてごめんね。)

pointless
くだらない

point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、「要点」「核心」などの意味も表せるので、pointless で「要点のない」「くだらない」などの意味を表せます。

We don't need the pointless opinions, so don't give them.
(くだらない意見は必要ないから、言わなくていいよ。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート