Makidaiさん
2024/08/28 00:00
オタク を英語で教えて!
自己紹介をするときに、「私はアイドルオタクです」といいますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・nerd
・geek
「Nerd」は、特定の分野にものすごく詳しい「オタク」や「専門家」のような人。昔は「ダサい」「勉強ばかり」という皮肉な意味でしたが、今は「知的でかっこいい!」という褒め言葉として使われることが多いです。
IT、科学、アニメ、ゲームなどに情熱的な人に対して、親しみを込めて「He's a computer nerd.(彼はコンピューターの天才だね)」のように使えます。
I'm a huge nerd for Japanese idols.
私は日本のアイドルオタクです。
ちなみに、geekは「特定の分野にめちゃくちゃ詳しい人」というポジティブな意味で使われることが多いよ!アニメやゲーム、PCなどに詳しい友達を「彼は最高のギークだよ」と愛情や尊敬を込めて紹介する感じで使えます。昔の「オタク」とは少し違う、もっとカッコいいニュアンスです。
I'm a huge geek when it comes to Japanese idols.
私は日本のアイドルに関しては、ものすごいオタクです。
回答
・fan
・nerd
「オタク」は上記のように表現することができます。
1. 「fan」は日本語でも「ファン」と言いますね。「アイドルファンです」という表現もあるので、最も一般的に使われる単語です。「オタク」は「ファン」よりもさらに熱心に支持しているイメージなので、「big fan」などと強調してもいいでしょう。
I’m a big fan of idols and love following their music and performances.
私はアイドルのファンで、彼らの音楽やパフォーマンスを追いかけるのが大好きです。
2. 「nerd」も「オタク」という意味ですが、こちらは会話の中であえて難しい専門用語を用いたりするなど、人付き合いが下手な人を表します。基本的に社交場にいくことは極力避け、熱中している物事に一人で没頭することを好みます。自分自身のことを「nerd」と呼ぶ人はほとんどいませんが、もしこの単語が自分の状態に合っているのであれば使ってみてもいいでしょう。
I am a nerd of idols.
私はアイドルオタクです。
Japan