Norihito

Norihitoさん

Norihitoさん

水を差す を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

楽しい雰囲気や良い流れを台無しにする行為を指す「水を差す」は英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/06 20:13

回答

・throw cold water

「水を差す」は、上記のように表現することができます。

throw cold water は直訳すると「冷水をかける」という意味になりますが、「水を差す」「ケチをつける」などの意味で使われる表現になります。
※ちなみに water はアメリカ英語とイギリス英語でかなり発音が違う言葉になります。

I don't mean to throw cold water on you, but I think that's hyperbolic.
(水を差すつもりはないですが、それは大袈裟だと思いますよ。)
※ hyperbolic は「双曲線の」という数学的な意味を表す形容詞ですが、「大袈裟な」という意味で使われることもあります。(一般的にはあまり使われません。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート