RURIさん
2024/08/28 00:00
馬鹿にする を英語で教えて!
喧嘩したときに使う「馬鹿にしないで」は英語でなんというのですか?
0
0
回答
・make fun of somebody
・ridicule somebody
・belittle somebody
1 Don’t make fun of me!
私をからかわないで(=馬鹿にしないで)!
構文は、禁止文で「Don’t」の後に「からかう」の複合動詞(make fun of)、目的語(me)を続けて構成します。
2 Stop ridiculing me!
私を嘲笑するのはやめてください(=馬鹿にしないで)!
構文は、命令文で動詞原形(Stop)を文頭に動名詞(ridiculing)、目的語(me)を続けて構成します。
3 You never can belittle me!
私を決して軽視してはいけません(=馬鹿にしないで)!
構文は、第三文型(主語[you]+動詞[belittle]+目的語[me])に否定の副詞(never)と可能の助動詞(can)を加えて構成します。
役に立った0
PV0