RURI

RURIさん

2024/08/28 00:00

馬鹿にする を英語で教えて!

喧嘩したときに使う「馬鹿にしないで」は英語でなんというのですか?

0 34
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/07 14:18

回答

・make fun of somebody
・ridicule somebody
・belittle somebody

1 Don’t make fun of me!
私をからかわないで(=馬鹿にしないで)!

構文は、禁止文で「Don’t」の後に「からかう」の複合動詞(make fun of)、目的語(me)を続けて構成します。

2 Stop ridiculing me!
私を嘲笑するのはやめてください(=馬鹿にしないで)!

構文は、命令文で動詞原形(Stop)を文頭に動名詞(ridiculing)、目的語(me)を続けて構成します。

3 You never can belittle me!
私を決して軽視してはいけません(=馬鹿にしないで)!

構文は、第三文型(主語[you]+動詞[belittle]+目的語[me])に否定の副詞(never)と可能の助動詞(can)を加えて構成します。

役に立った
PV34
シェア
ポスト