Atsushi Tomonagaさん
2024/08/28 00:00
頑張った を英語で教えて!
学校で、友達に「テスト頑張ったね」と言いたいです。
回答
・You did a great job.
・You gave it your all.
「よくやったね!」「お見事!」「すごいじゃん!」といった、心からの称賛を表すポジティブな表現です。相手の努力や成果を具体的に褒めるときに使います。
仕事で大きな成果を出した同僚や後輩、スポーツで活躍した友人、何かをやり遂げた子供など、相手を問わず幅広く使える便利な一言です。
You did a great job on the test!
テスト、よく頑張ったね!
ちなみに、「You gave it your all.」は「全力を尽くしたね」「よく頑張ったね」という意味で、結果がどうであれ、相手の努力そのものを称える時に使う温かい言葉です。スポーツの試合後や大きな仕事を終えた同僚など、頑張りをねぎらいたい場面で使えますよ。
You gave it your all on that test.
あのテスト、本当によく頑張ったね。
回答
・You did your best.
・You worked hard.
・Great effort!
1. You did your best.
「最善を尽くした」という意味。結果に関係なく、テストに向けて努力をしたことを評価する表現。相手がどれだけ頑張ったか、結果にかかわらずその努力を認めて励ます時に使います。
You did your best on the test!
(テストで最善を尽くしたね!)
2. You worked hard.
「一生懸命頑張った」という意味で、特にその過程や努力を評価する表現です。
You worked hard on the test!
(テストで一生懸命頑張ったね!)
3. Great effort!
「素晴らしい努力だった」という意味で、努力そのものに対する高い評価を表現します。
Great effort on the test!
(テストですごく頑張ったね!)
【補足】
結果とともに褒めたい時は以下の表現を使います。
You did great on the test!
Good job on the test!
Well done on the test!
Japan