yosuke fukuharaさん
2024/08/28 00:00
荷が重い を英語で教えて!
大変な仕事を任された時に使う「私には荷が重い」は英語でなんというのですか?
0
11
回答
・be too much for somebody
・be beyond one's capacity
1 This project is too much for me to handle alone.
このプロジェクトを一人で扱うのは私には荷が重いです。
構文は、第二文型(主語[project]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[too much])に副詞句(for me)と副詞的用法のto不定詞(to handle alone)を組み合わせて構成します。
2 Managing this entire department is beyond my capacity.
この部門全体を管理するのは私の能力を超えています(=私には荷が重い)。
構文は、第一文型(主語[Managing this entire department]+動詞[be動詞])に副詞句(beyond my capacity)を組み合わせて構成します。
役に立った0
PV11