makkun

makkunさん

2024/08/28 00:00

発赤する を英語で教えて!

友人が新しい薬を試そうとしていたので、「もし発赤したらやめた方がいい」と言いたいです。

0 1
mikey16jardin

mikey16jardinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/07 19:55

回答

・turn red
・see the redness

1. turn red
「赤くなる」
医療用語ではなく、普通に赤く変わることを意味します。
友人相手の日常会話用です。

If your skin turns red, stop using it straight away.
皮膚が赤くなったら、すぐに使用を止めなさい。

2. see the redness
「発赤を見る、赤い部分を見る」
医療用語としての発赤はrednessと言います。
しかし、一般的には単に「赤いこと」という意味にもなりますので、on your skin 「あなたの皮膚の上に」と付けて使いましょう。
1よりは硬い言い方になります。

If you see the redness on your skin, you should not use it.
皮膚上に発赤が見て取れたら、それは使うべきではありません。

役に立った
PV1
シェア
ポスト