yamami

yamamiさん

2024/08/28 00:00

キャラ弁 を英語で教えて!

子供に喜ばれるお弁当を教えてと言われたので、「キャラ弁なんかどう?」と言いたいです。

0 224
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/06 17:18

回答

・Character bento box
・Themed bento box

「キャラ弁」のことですね!アニメや動物などのキャラクターを食材で再現した、見た目がとっても可愛いお弁当です。

子供の遠足や運動会のお弁当として作ると大人気!愛情がこもっていて、フタを開けた瞬間に「わぁ!」と笑顔になるのが魅力です。SNS映えもするので、大人も楽しんで作ったりしますよ。

How about making a character bento box?
キャラ弁なんかどう?

ちなみに、Themed bento boxは「キャラ弁」や「デコ弁」に近い言葉です。アニメのキャラクターや動物、季節のイベントなどをテーマに、食材で飾り付けしたお弁当のこと。子どもの遠足やピクニック、特別な日のランチなど、フタを開けた時に「わぁ!」と喜ばせたい時にぴったりですよ!

How about making a themed bento box?
テーマのあるお弁当箱(キャラ弁)を作るのはどう?

takumakumayakon

takumakumayakonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/07 12:29

回答

・character bento
・character lunch box

1. How about making a character bento?
キャラ弁なんかどう?
character bentoは、 「キャラ弁」をそのまま英語にした表現です。bento は日本語の「弁当」を指し、英語でも通じます。

2. How about making a character lunch box?
キャラ弁なんかどう?
Character lunch boxは、「キャラクター弁当」という意味で、特に英語圏の人にわかりやすい表現です。海外の方に説明するときはこちらの方がなじみのある表現ですので、bentoが伝わらない時は lunch boxを使いましょう。

是非、使ってみてください!

役に立った
PV224
シェア
ポスト