Miki

Mikiさん

2024/08/28 00:00

支配者 を英語で教えて!

歴史を教えているので、「これまで多くの支配者が存在した」と言いたいです。

0 565
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/07 11:40

回答

・The powers that be
・The ruling class

「The powers that be」は、組織や社会を動かしている「お偉いさんたち」や「お上」を指す、少し皮肉めいた表現です。誰が決定したかハッキリしないけど、とにかく「上の人たち」が決めたこと、というニュアンスで使われます。「結局、お上が決めたことには逆らえないよ」のような、少し諦めや不満が混じった状況でピッタリです。

Throughout history, there have been many different powers that be.
歴史を通じて、多くの様々な支配者が存在しました。

ちなみに、「The ruling class」は、単に政治家だけでなく、社会を実質的に動かしている富裕層や権力者全体を指す言葉です。皮肉や批判を込めて「どうせ決めるのはお偉いさんたちでしょ」という感じで使われることが多いですよ。

Throughout history, the ruling class has taken many different forms.
歴史を通じて、支配者階級は様々な形態をとってきました。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/04 02:33

回答

・ruler
・leader

「支配者」は、英語で上記のように表現することができます。

1. 「rule(統治する)」に「er(人)」を合わせて「ruler」で「支配者」を表すことができます。

There have been many rulers throughout history, each with their own unique contributions and challenges.
歴史を通じてこれまで多くの支配者が存在し、それぞれが独自の貢献と課題を持っていました。

throughout history: 歴史を通じて(これまで)
unique: 独自の
contributions: 貢献

2. 「leader」は日本語でも「リーダー」というように、人を導いたり支持したりする人を指し、「支配者」としても使うことができます。

Countless leaders have existed over the course of history.
歴史の中で、これまで多くの支配者が存在した。

countless: 無数の
exist: 存在する
the course of history: 歴史の流れ

「ruler」は、より正式な権威と支配を意味します。抑圧や専制政治の否定的な意味合いも持ちます。
「leader」は、より非公式な影響力と指導を意味します。インスピレーションと動機の肯定的な意味合いを持っています。

役に立った
PV565
シェア
ポスト