marinさん
2024/08/28 00:00
お勧め商品 を英語で教えて!
自分のお店で、お客に「お勧め商品をご紹介します」と言いたいです。
回答
・Recommended items
・Our top picks for you
「Recommended items」は、お店やサービスが「これ、いいですよ!」「ぜひ試してみて!」と自信を持って推している商品やメニューのことです。
ECサイトで「あなたへのおすすめ」として表示されたり、カフェの黒板に書かれた「本日のイチオシ」だったり、単なる人気商品というより「あなたにピッタリかも」「今これが旬!」といった、少しパーソナルで特別なニュアンスがあります。
Here are our recommended items.
こちらが当店のおすすめ商品です。
ちなみに、「Our top picks for you」は「あなたにピッタリのおすすめはコレ!」というニュアンスです。お店やサービス側が、あなたの好みや履歴を分析して「これぞ!」という商品を厳選して提案してくれる時に使われます。ネット通販や動画配信サービスでよく見かける、フレンドリーで嬉しい一言ですね。
Here are our top picks for you.
あなたへのおすすめはこちらです。
回答
・recommended item
・recommended product
recommended item
お勧め商品
recommended は「お勧めの」「推奨の」などの意味を表す形容詞になります。
I’ve got it. I’m gonna show our recommended items.
(承知しました。お勧め商品をご紹介します。)
※gonna は going to を略したスラング表現になりますが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
recommended product
お勧め商品
product は「商品」「製品」などの意味を表す名詞ですが、「(生産者側、販売者側から見た)商品」というニュアンスがある表現です。
We plan to make this as a recommended product at an upcoming event.
(こちらは今度のイベントで、お勧め商品にする予定です。)
Japan