Chiyoko

Chiyokoさん

2023/07/24 10:00

お勧めのツアーはなんですか を英語で教えて!

旅行代理店でスタッフに『お勧めのツアーはなんですか?』と言いたいです。

0 281
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/06 00:00

回答

・What tour do you recommend?
・Which tour would you suggest?
・What tour would you personally recommend?

What tour do you recommend?
「お勧めのツアーはなんですか?」

「What tour do you recommend?」は、「どのツアーをおすすめしますか?」という意味です。旅行会社のスタッフやホテルのコンシェルジュ、地元の人などに、自分の興味や時間、予算に合った観光ツアーや旅行プランを尋ねる際に使います。また、一般的な観光地以外にも、地元の人しか知らないような隠れた名所や体験などを探す際にも使えます。

Which tour would you suggest?
「お勧めのツアーはなんですか?」

What tour would you personally recommend?
「あなたが個人的にお勧めするツアーは何ですか?」

「Which tour would you suggest?」は一般的な質問で、相手が専門家や経験者であることを前提としています。また、この質問は複数のツアーから選ぶ状況でよく使われます。

一方、「What tour would you personally recommend?」は相手の個人的な意見や経験に基づく推奨を求めています。この質問はもっと親密な会話や、相手が自身の体験を基にアドバイスをくれることを期待している場合に使われます。

Rachel

Rachelさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/20 02:22

回答

・Which tour do you recommend?
・Which tour do you think is the most fit?

Which tour do you recommend?
お勧めのツアーはなんですか?

recommend=お勧め tour=ツアー

お勧めのツアーについて質問される場合に、その他の予定等の兼ね合いもある中、自分達にとってどのツアーが1番合っている思いますか?というニュアンスを込めて質問したい場合は

Which tour do you think is the most fit?
私たちにはどのツアーが合っていると思いますか?

と聞くのもいいでしょう。

most fit=1番合っている

その他、お勧めのツアーについて質問できる英語文としては、

Which tour do you think we'll like?
私たちはどのツアーが気にいると思いますか?

What is your recommendation regarding tours?
ツアーについてあなたのお勧めは何ですか?

役に立った
PV281
シェア
ポスト