Kishino

Kishinoさん

2024/08/28 00:00

上半身裸 を英語で教えて!

とても暑い日だったので、「上半身裸で過ごしたい」と言いたいです。

1 3,860
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/05 05:49

回答

ベストアンサー

・shirtless
・bare-chested

「上半身裸」は、英語で上記のように表現することができます。

1. 「上半身裸」とはつまり「上に何も着ていない」ということなので、「shirtless」を使って表せます。「shirt (シャツ)」に、否定の「less」をつけて、シャツすら着ていない、つまり「上半身裸」ということになります。

It was such a hot day; I just want to go shirtless.
とても暑い日だったので、上半身裸で過ごしたい。

2. 「bare」は、「剥き出しの」、「chest」は「胸」を表します。合わせて「bare-chested」で「胸が裸」つまり、「上半身裸」を表せます。

It was a really hot day; I feel like staying bare-chested.
とても暑い日だったので、上半身裸で過ごしたい。

Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/22 10:51

回答

・topless
・shirtless

1. topless
上半身裸

主に、「女性」に使うことが多いです。top 「上」less「ない」という意味から、「上半身裸の」「胸から上が出ている」という意味です。

It's so hot today, I just want to stay topless.
今日はとても暑いから、上半身裸で過ごしたい。

It's so hot today: 今日はとても暑い

2. shirtless
上半身裸

主に、「男性」に使うことが多いです。shirt「シャツ」less「ない」という意味から、「シャツを着ていない」「裸の上半身」を示します。

He was running shirtless in the park.
彼は公園で上半身裸で走っていた。

in the park: 公園で

まとめ:
topless = 上半身裸、女性向けで、カジュアルからビーチやプールの文脈で使われます。
shirtless = 男性がシャツを脱いでいる状態にフォーカスしている単語です。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV3,860
シェア
ポスト