Oreoさん
2024/08/28 00:00
特別視する を英語で教えて!
生徒が、先生に「あの生徒だけ特別視しているのではないですか?」と言いたいです。
回答
・give special treatment
・show favoritism
「特別視する」は、上記のように表現することができます。
1. 「特別視する」を、「特別扱いする」と言い換えると「give special treatment」ということができます。
Aren’t you giving that student special treatment? It seems unfair to the others.
あの生徒だけ特別視しているのではないですか?他の生徒にとって不公平に見えます。
It seems: 〜のように見える
unfair: 不公平の
2. 「favoritism」は、「えこひいきすること」を意味する名詞です。「show favoritism」で、「特別視する」のニュアンスを表します。
Are you showing favoritism towards that student?
あの生徒だけ特別視しているのではないですか?