Oreo

Oreoさん

Oreoさん

特別視する を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

生徒が、先生に「あの生徒だけ特別視しているのではないですか?」と言いたいです。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/05 00:12

回答

・give special treatment
・show favoritism

「特別視する」は、上記のように表現することができます。

1. 「特別視する」を、「特別扱いする」と言い換えると「give special treatment」ということができます。

Aren’t you giving that student special treatment? It seems unfair to the others.
あの生徒だけ特別視しているのではないですか?他の生徒にとって不公平に見えます。

It seems: 〜のように見える
unfair: 不公平の

2. 「favoritism」は、「えこひいきすること」を意味する名詞です。「show favoritism」で、「特別視する」のニュアンスを表します。

Are you showing favoritism towards that student?
あの生徒だけ特別視しているのではないですか?

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート