Juriaさん
2024/04/16 10:00
職歴を軽視する を英語で教えて!
留学志望者の面接をしたときに「上司は孟母者の職歴を軽視した」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・downplay the work history
・disrespect the work history
downplay the work history
職歴を軽視する
downplay は「軽視する」「軽く扱う」などの意味を表す動詞になります。また、work history は「職歴」や「作業履歴」などの意味を表す表現です。
My boss downplayed the applicant's work history.
(上司は応募者の職歴を軽視した。)
disrespect the work history
職歴を軽視する
disrespect は「侮辱する」「軽蔑する」などの意味を表す動詞ですが、「軽視する」という意味でも使えます。
※日本の流行り言葉「ディスる」の語源になります。
Of course, this doesn't mean disrespecting the work history.
(当然、これは職歴を軽視するという意味ではありません。)