J Kanda

J Kandaさん

2024/08/28 00:00

猫がボールでじゃれている を英語で教えて!

ペットショップで友人に「ねこがボールでじゃれている。可愛いね!」と言いたいです。

0 354
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/07 11:40

回答

・The cat is playing with a ball.
・The cat is batting at the ball.

「猫がボールで遊んでるよ!」という、今まさに目の前で起きていることを伝えるシンプルな一文です。特別な意味はなく、日常の微笑ましい光景を誰かに教える時や、写真・動画の説明などにぴったり。子供に英語を教える時の例文としてもよく使われます。

Look, the cat is playing with a ball. So cute!
見て、あのねこがボールで遊んでる。すっごく可愛い!

ちなみに、"The cat is batting at the ball." は、猫がボールを前足でポンポンと軽く叩いてじゃれている、愛らしい様子を表すのにピッタリな表現だよ。ただ遊んでいるというより「ちょっかいを出してる」感じ。猫が夢中で遊んでいる微笑ましい光景を誰かに伝える時に使えるよ。

Look, the cat is batting at the ball. Isn't that cute?
見て、あの猫がボールでじゃれてる。可愛くない?

Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/09 14:33

回答

・That cat is playing with a ball.
・That cat is rolling a ball.

1. That cat is playing with a ball.
「猫がボールでじゃれている」

「じゃれる」という表現は英語で、「〜で遊ぶ」という意味の「play with 〜」という表現で表すことができます。「〜」の部分にあそんでいる道具やおもちゃを当てはめますので、今回の場合は ball を当てはめましょう。
「じゃれている」は現在進行形で「今、まさにあそんでいる」というニュアンスなので、「play with a ball」の play に -ing をつけて「playing with a ball」にしましょう。

2. That cat is rolling a ball.
「猫がボールでじゃれている」

その他にも、「ボールを転がす」という意味のある「roll a ball」という表現を用いても表すことができます。今まさにじゃれている最中なので、動詞の roll には -ing をつけて 「rolling a ball」にしましょう。

役に立った
PV354
シェア
ポスト