RISAさん
2024/08/28 00:00
突き詰める を英語で教えて!
本質を突き詰める時に「問題を突き詰める」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・get to the bottom
・dig deep
「突き詰める」は、上記のように表現することができます。
1. 「bottom」は「底」、「get to」は「取り掛かる、達する」などの意味を持つ英語表現です。「get to the bottom」で「底に達する」となり、「突き詰める」のニュアンスを表現することができます。
We need to get to the bottom of the problem to find a solution.
解決策を見つけるためには、問題を突き詰める必要があります。
2. 「dig」は「掘る」、「deep」は「深く」なので、「dig deep」で「深く掘る」と、1と似たような表現で「突き詰める」を表すことができます。
Let's dig deep into the issue to understand what's really going on.
何が本当に起きているのか理解するために、問題を突き詰めましょう。