sakaiさん
2024/08/28 00:00
そこそこ泳げるようになった を英語で教えて!
練習を重ねてきたので「そこそこ泳げるようになった」と言いたいです。
0
8
回答
・My swimming skill is decent.
・My swimming skill is so-so.
1. My swimming skill is decent.
「そこそこ泳げるようになった」
「そこそこの」という形容詞は英語で decent という単語を使いましょう。「My swimming skill」で「私の泳ぐ能力」という意味です。
例文:
My swimming skill is decent now.
そこそこ泳げるようになった。
2. My swimming skill is so-so.
「そこそこ泳げるようになった」
「そこそこ」はその他にも、「so-so」という単語で表すこともできます。日本語では「まあまあ」という意味の程度を表す言葉です。
例文:
My swimming skill is so-so.
そこそこ泳げるようになった。
役に立った0
PV8