sakai

sakaiさん

2024/08/28 00:00

そこそこ泳げるようになった を英語で教えて!

練習を重ねてきたので「そこそこ泳げるようになった」と言いたいです。

0 0
Melanie Suda

Melanie Sudaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/09 16:07

回答

・My swimming skill is decent.
・My swimming skill is so-so.

1. My swimming skill is decent.
「そこそこ泳げるようになった」

「そこそこの」という形容詞は英語で decent という単語を使いましょう。「My swimming skill」で「私の泳ぐ能力」という意味です。

例文:
My swimming skill is decent now.
そこそこ泳げるようになった。

2. My swimming skill is so-so.
「そこそこ泳げるようになった」

「そこそこ」はその他にも、「so-so」という単語で表すこともできます。日本語では「まあまあ」という意味の程度を表す言葉です。

例文:
My swimming skill is so-so.
そこそこ泳げるようになった。

役に立った
PV0
シェア
ポスト