Isoai Yukaさん
2023/11/21 10:00
泳げるようになりたい を英語で教えて!
海外のビーチに行く予定なので、「旅行までに泳げるようになりたい」と言いたいです。
回答
・I want to learn how to swim.
・I aspire to become a swimmer.
・Swimming is a skill I'd like to acquire.
I'm planning on going to a beach overseas, so I want to learn how to swim before the trip.
海外のビーチに行く予定があるので、旅行までに泳げるようになりたいです。
「I want to learn how to swim」は、「私は泳ぎ方を学びたい」という意味です。このセンテンスは、自分がまだ泳げないけれど、これから習いたいと思っているときや、あるいは泳ぎ方を改善したいと思っているときに使うことができます。また、新たな趣味やスキルを身につけたいと思っているとき、スポーツクラブやプールでの会話など、泳ぎに関連する様々なシチュエーションで使えます。
I aspire to become a swimmer before our trip to the beach abroad.
「海外のビーチに行く旅行までに泳げるようになりたいと思っています。」
I'm planning a trip to a beach abroad, so swimming is a skill I'd like to acquire before I go.
海外のビーチに旅行する予定があるので、行く前に泳げるようになりたいと思っています。
「I aspire to become a swimmer」は、プロとしてスイミングを追求し、競技として参加したいという強い意志や情熱を表しています。一方、「Swimming is a skill I'd like to acquire」は、スイミングを楽しみたい、身体の健康のために習得したい、レジャーや適度な運動として身につけたいといった、よりカジュアルな目的を示しています。後者はスキルの一部としてスイミングを学びたいという捉え方で、競争やプロ志向とは必ずしも結びついていません。
回答
・I want to be able to swim.
・I would like to be able to swim.
1. I want to be able to swim.
「泳げるようになりたい」
want to 〜で「〜したい」となります。be able to〜で「〜出来る」となります。
例文
I want to be able to swim because I'm going to go to foreign beach.
「海外の海に行く予定なので、泳げるようになりたい」
foreignは「海外の」という意味で人を表すerをつけると「外国人」という意味になります。
2. I would like to be able to swim.
「泳げるようになりたい」
would like to〜もwant to 〜と同じように「〜したい」となりますがwould like to〜の方がより丁寧です。
例文
I would like to be able to swim.If I can do it, I think it is cool.
「泳げるようになりたい。もし泳げるようになったらかっこいいと思います」
can do itのitはここではto swimを指します。