Yosuke

Yosukeさん

Yosukeさん

火付け役 を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

きっかけをつくる人を表す時に「火付け役」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/09 18:56

回答

・trigger
・instigator

trigger
火付け役

trigger は「引き金」という意味を表す名詞ですが、「きっかけ」「きっかけになった人」「火付け役」などの意味も表せます。

Just between you and me, he's the trigger this boom.
(ここだけの話、彼がこのブームの火付け役なんだ。)

instigator
火付け役

instigator は「発起人」「張本人」などの意味を表す名詞ですが、「火付け役」「仕掛け人」などの意味も表せます。

He is the instigator behind the popularity of mixed martial arts.
(彼が総合格闘技人気の立役者です。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート