Yosuke

Yosukeさん

2024/08/28 00:00

火付け役 を英語で教えて!

きっかけをつくる人を表す時に「火付け役」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 28
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/09 18:56

回答

・trigger
・instigator

trigger
火付け役

trigger は「引き金」という意味を表す名詞ですが、「きっかけ」「きっかけになった人」「火付け役」などの意味も表せます。

Just between you and me, he's the trigger this boom.
(ここだけの話、彼がこのブームの火付け役なんだ。)

instigator
火付け役

instigator は「発起人」「張本人」などの意味を表す名詞ですが、「火付け役」「仕掛け人」などの意味も表せます。

He is the instigator behind the popularity of mixed martial arts.
(彼が総合格闘技人気の立役者です。)

役に立った
PV28
シェア
ポスト