Ryoさん
2024/08/28 00:00
引き分け を英語で教えて!
tie game 以外でゲームで引き分けの時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・It's a draw.
・It's a tie.
「引き分けだね!」という意味です。
スポーツやゲームで勝負がつかなかった時だけでなく、友達との口論で「どっちもどっちだね」「おあいこだね」と決着をつけずに終わらせたい時にも使えます。少しカジュアルで、後腐れなく話をまとめるのに便利な一言です!
Well, it looks like it's a draw. Let's play again sometime.
さて、どうやら引き分けみたいだね。また今度やろう。
ちなみに、"It's a tie." は「引き分けだね!」や「同点だ!」という意味で、スポーツやゲームで勝負がつかない時に使います。もっと気軽に、どっちの意見が良いか決められない時や、二つのものが甲乙つけがたい時に「どっちもいいね!」「決められないね!」というニュアンスで使うこともできますよ。
Well, we both finished at the same time. It's a tie!
さて、二人とも同時にゴールだね。引き分けだ!
回答
・draw
It is a draw. で、「引き分け」という言い方になります。
他にも、 draw を使って、The game ended in a draw. 「その試合は引き分けに終わった」という表現もよく使います。
The soccer match ended in a draw, with both teams scoring three goals each.
そのサッカーの試合は3-3の引き分けに終わった。
tie を使った表現も参考として挙げておきます。
Both teams play really well, and the game came to a tie.
どちらのチームも良いプレーをしていて、結果引き分けとなった。
Japan