kappaさん
2024/08/28 00:00
出盛り を英語で教えて!
八百屋でお客さんに「今はブドウの出盛りだ」と言いたいです。
0
0
回答
・heaping
・◯◯ full of ~
1. heaping
「山盛り」を表す単語です。
例えば茶碗山盛り一杯と言いたい場合、a heaping bowl of rice という使い方となります。
コーヒーを飲む際に、甘党の方は砂糖をティースプーン山盛り入れる方もいますよね。そういう場合は、a heaping teaspoon of sugar となります。
2. ◯◯ full of ~
◯◯の部分には何の山盛り一杯なのかを示す単語が入ります。例えば「お茶碗山盛り一杯の」と言う場合は、A bowl full of ~ となります。
質問にある「八百屋さんでお客さんに「今はブドウの出盛りだ」言う際の表現を見てみましょう。
Our doorbuster deal for today is a basket full of grapes.
今日の目玉商品は、カゴ山盛り一杯のぶどうだよ。
役に立った0
PV0