Nanaさん
2024/08/28 00:00
取り捌く を英語で教えて!
裁判する時に「訴えを取り捌く」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・adjudicate
・preside over
「取り捌く」は「物事を処理する。 処置する」の意味なので、手続きが多い裁判においては複数の場面で用いられます。
1 The judge will adjudicate the case next week.
裁判官は来週その訴えを取り捌く(=判決を下す)予定です。
構文は、第三文型(主語[judge]+動詞[adjudicate]+目的語[case])に助動詞(will)と副詞句(next week)を組み合わせて構成します。
2 She will preside over the case involving the high-profile lawsuit.
彼女は注目の訴訟に関する訴えを取り捌く(=統括する)。
構文は、第一文型(主語[she]+動詞[preside])に助動詞(will)と副詞句(over the case involving the high-profile lawsuit)を組み合わせて構成します。