shoheiさん
2024/08/28 00:00
関係を構築する を英語で教えて!
営業活動をする時に「取引先といい関係を構築したい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・build a relationship
・Forge a connection.
「build a relationship」は、時間をかけて信頼や親密さを「築き上げる」ニュアンスです。単に知り合うだけでなく、お互いを理解し、良い関係を育んでいくプロセスを指します。
ビジネスで顧客と信頼を深める時や、新しい友人・恋人とじっくり仲良くなりたい時など、幅広い場面で使えます。
I want to build a good relationship with our clients.
クライアントとは良い関係を築きたいです。
ちなみに、「Forge a connection」は、単に知り合うんじゃなくて「じっくり関係を築く」「強い絆を結ぶ」って感じの言葉だよ。ビジネスで信頼関係を築きたい時や、新しい友達と本気で仲良くなりたい時なんかにピッタリ!努力して作り上げるニュアンスがポイントなんだ。
I want to forge a strong connection with this client.
この取引先とは強固な関係を築きたいです。
回答
・build a relationship
「関係を構築する」は、上記のように表現することができます。
build は「建てる」「建設する」などの意味を表す動詞ですが、物理的な意味に限らず、(人間関係などを)「構築する」「築く」などの意味も表せます。また、relationship は「関係」という意味を表す名詞ですが、よく「恋愛関係」という意味でも使われます。
I would like to build relationships with my clients as soon as possible.
(出来るだけ早く、取引先といい関係を構築したい。)
※ as soon as possible は「出来るだけ早く」という意味を表す表現で、よく ASAP と略されます。
Japan