Haru

Haruさん

Haruさん

借金取り を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

彼は借金をしたので「借金取りに責められている」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/11 12:28

回答

・debt collector

「借金取り」は名詞で「debt collector」と言います。

構文は、「~されている」の内容なので受動態の現在進行形(主語[he]+be動詞+be動詞の現在分詞+一般動詞の過去分詞[pressured:責められる])で表し、副詞句(by the debt collector)と副詞的用法のto不定詞(to repay his debt:借金を返済するように)を組み合わせて構成します。

たとえば He is being pressured by the debt collector to repay his debt. とすれば「彼は借金取りに返済を責められている」の意味になりニュアンスが通じます。
また主語を変えて The debt collector is demanding repayment from him. とすると「借金取りは彼に返済を求めている」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

0 2
役に立った
PV2
シェア
ツイート