kuramochiさん
2024/08/28 00:00
珍しい品物 を英語で教えて!
骨董市で使う「珍しい品物はありますか」は英語でなんというのですか?
回答
・A rare find.
・A real gem.
「A rare find.」は「掘り出し物だね!」「これは珍しい!」というニュアンスです。
単に珍しいだけでなく、「こんな素敵なものに出会えるなんてラッキー!」というポジティブな気持ちを表します。古着屋で一点物の服を見つけた時や、中古レコード店で探していたアルバムを見つけた時、または才能ある人や素敵なカフェなど、物以外にも使えます。
Do you have anything that would be considered a rare find?
珍しい掘り出し物のようなものはありますか?
ちなみに、「A real gem.」は「これ、マジで当たり!」みたいなニュアンスで使えます。あまり知られていないけど最高に良い人、物、場所を見つけた時に「掘り出し物だよ!」と教える感じで、レストランやお店、映画、人柄などを褒めるのにピッタリな表現です。
Do you have any hidden treasures or a real gem tucked away somewhere?
何か隠れたお宝や、とっておきの逸品はどこかにありませんか?
回答
・rare item
・rare goods
rare item
珍しい品物
rare は「珍しい」「レアな」などの意味を表す形容詞ですが、基本的に「貴重な」というような、ポジティブなニュアンスで使われる表現になります。また、item は「品物」「商品」などの意味を表す名詞ですが、「項目」「品目」などの意味も表せます。
By the way, do you have rare items?
(ちなみに、珍しい品物はありますか?)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
rare goods
珍しい品物
goods も「品物」「商品」などの意味を表す名詞ですが、複数のものをまとめて表す集合名詞なので、「品物」という意味で使う際は常に複数形で使われます。
I bought a lot of rare goods.
(珍しい品物をたくさん仕入れました。)
Japan