Somaさん
2024/08/28 00:00
ぜったい楽しいよ を英語で教えて!
友人が楽しそうな遊びのプランを作ってくれたので、「ぜったい楽しいよ!」と言いたいです。
回答
・You'll have a blast.
・You're going to love it.
「絶対楽しいよ!」「最高の時間になるよ!」という意味の、とてもポジティブでくだけた表現です。これからパーティーや旅行、イベントなどに行く人に対して「思いっきり楽しんできてね!」と送り出す時によく使います。ワクワクする気持ちを伝えるのにぴったりな一言です。
Wow, this plan looks amazing! We'll have a blast!
うわー、この計画最高だね!ぜったい楽しいよ!
ちなみに、"You're going to love it." は「絶対気に入るよ!」って感じですごくオススメしたい時に使う表現だよ。自分が良いと確信している物や体験を、友達に「間違いないから!」とワクワクさせながら教える時にぴったり。プレゼントを渡す時や、お気に入りのレストランに連れて行く時なんかに使ってみて!
That sounds amazing! You're going to love it.
最高じゃん!ぜったい楽しいよ!
回答
・It's definitely fun!
・It's sure to be awesome!
・It will be totally amazing!
「ぜったい楽しいよ!」は、以下の通り表現することができます。
It's definitely fun!
definitely=絶対 (形容詞)
fun=楽しい
It's sure to be awesome!
sure=確かに、確実
awesome=素晴らしい、楽しい
It will be totally amazing!
will be=~だろう
totally=必ず、絶対
totalとすると、「全体の」「すべての」など意味を変えて使用することが出来ます。
amazing=素晴らしい、楽しい 形容詞としても使用することが出来ます。
amazeという形にすると、動詞になります。「楽しい」「驚く」などの意味として使用することが出来ます。
Japan