SHOGO

SHOGOさん

2024/08/28 00:00

少し考えたい を英語で教えて!

元彼がしつこく復縁を迫ってくるので、「少し考えたいから時間をちょうだい」と言いたいです。

0 215
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/07 15:03

回答

・Let me think about it.
・I'll get back to you on that.

「ちょっと考えさせて」くらいの気軽なニュアンスです。すぐに返事ができない時や、少し時間をおいて検討したい時に便利な一言。

誘いや提案に対して即決できない場面で「うーん、どうしようかな」という気持ちを表すのにぴったり。断る前のクッション言葉としても使えます。

Look, I need some time. Let me think about it.
ねえ、少し時間が必要なの。考えさせて。

ちなみに、「I'll get back to you on that.」は「その件、あとで連絡するね」という便利な一言です。すぐ答えられない時や、一度持ち帰って確認したい時に「考えておきます」という誠実な意思表示として、ビジネスから日常会話まで幅広く使えますよ。

I need some time to think about it. I'll get back to you on that.
少し考える時間が必要なの。また後で連絡するね。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/11 07:39

回答

・I wanna think a little.
・I would like to consider a little.

I wanna think a little.
少し考えたい。

want to(wanna は want to を略したスラング表現です。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、think は「思う」「考える」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「考え」という意味も表せます。

I wanna think a little, so give me some time.
(少し考えたいから時間をちょうだい。)

I would like to consider a little.
少し考えたい。

would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、consider は「熟考する」「検討する」などのような「深く考える」というニュアンスの表現です。

This is an important issue, so I would like to consider a little.
(重要な問題なので、少し考えたいです。)

役に立った
PV215
シェア
ポスト