Kennto

Kenntoさん

2024/08/28 00:00

この話はなかったことで を英語で教えて!

職場で、取引先の営業マンに「この話はなかったことで!」と言いたいです。

0 8
Ehara

Eharaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/11 18:21

回答

・Let's pretend this conversation never happened.

「この話はなかったことで」は上記のように表現することができます。
Let’s = 「〜しよう」
pretend = 「〜のふりをする」「〜と見せかける」
this conversation = 「この会話」
never happened = 「決して起こっていない」「一度も起こっていない」
これらを用いて、「この会話は決して起こっていないふりをしよう」=「この話はなかったことにしよう」という表現になります。職場でも使えるので、是非使ってみてください。

※瞬間的に言ってしまった一言などに対して、「今の無かったことにして!」と言いたい場合は以下のように表現できます。
Forget what I just said.
今の話は無しで。

役に立った
PV8
シェア
ポスト