Kazuyo

Kazuyoさん

2024/08/28 00:00

待ってたよ を英語で教えて!

久々に孫が家に遊びに来てくれたので、「待ってたよ」と言いたいです。

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/11 07:07

回答

・I've been waiting for you.
・I was looking forward to seeing you.

「待ってたよ」は、英語で 上記のように表現することができます。

1. 今回は、ある時点(前回孫に会った時点)から、今まで「待っていた」という継続を表すので、現在完了進行形「have been ~ing」を使って表現することができます。
「wait for you」で、「あなたを待つ」という意味です。

I've been waiting for you! It's so nice to see you again.
待ってたよ!また会えてうれしいよ。

2. 「look forward to seeing you」は「あなたに会えるのを楽しみにする」という意味で、誰かを待っていたときに使える表現です。

I was looking forward to seeing you!
会うのを楽しみにしてたよ!

役に立った
PV0
シェア
ポスト