yasutaka

yasutakaさん

2024/12/19 10:00

もっと練習してたら勝てたのに を英語で教えて!

練習不足が敗北の原因と思ったので、「もっと練習してたら勝てたのに」と言いたいです。

0 28
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/19 23:12

回答

・If you practiced more, you would win the game.
・You should have practiced hard.

1. If you practiced more, you would win the game.
もっと練習してたら勝てたのに。

質問の例文では実際は練習不足であり、もっと練習していた場合を想像しています。
このように「もし~していたら」という想像上の話をする場合は仮定法過去を使います。
事実と異なる状況を想像する場合に使う仮定法です。
仮定法過去は時制を過去形にする点がポイントです。

例文
If you practiced hard, you would/could win the game easily.
もし懸命に練習していれば、容易に勝てたのに。
※ could を置くと「~出来た」という可能のニュアンスになります。

2. You should have practiced hard.
もっと練習するべきだったのに。
→練習していたら勝てたのにしなかった。

should have +vpp:~すべきだった(がしなかった)。
過去の行為をせずに後悔するシーンで使います。
していれば事実と反対or 違う結果になっていた事を期待するニュアンスがあります。

例文
We lost the game completely, so we should have practiced hard.
完敗したけど、もっと練習してたら勝てたのに。

役に立った
PV28
シェア
ポスト