Okumoto

Okumotoさん

2024/08/01 10:00

二度と行かないって言ってたよ を英語で教えて!

友達が行きたくないって言ってたことを伝えたいので、「彼女、そこへは二度と行かないって言ってたよ」と言いたいです。

0 6
Tomoki

Tomokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/11 22:23

回答

・She said she would never go there again.

She said she would never go there again
「彼女、そこへは二度と行かないって言ってたよ。」

never go there againは「二度と行かない」という意志を表現しています。
neverという言葉は非常に強い否定を表します。英語では「二度と」という意味を持つ「never」を使うことで、強い決意や拒絶を表現します。

例文:
She said she would never go there again.
彼女、そこへは二度と行かないって言ってたよ。

She was clear that she would never visit that place again.
彼女、あそこには絶対に二度と行かないってはっきり言ってたよ。

She swore she’d never go back there.
彼女、絶対に二度とそこには行かないって誓ってたよ。

役に立った
PV6
シェア
ポスト