Okumoto

Okumotoさん

Okumotoさん

二度と行かないって言ってたよ を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

友達が行きたくないって言ってたことを伝えたいので、「彼女、そこへは二度と行かないって言ってたよ」と言いたいです。

Tomoki

Tomokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/11 22:23

回答

・She said she would never go there again.

She said she would never go there again
「彼女、そこへは二度と行かないって言ってたよ。」

never go there againは「二度と行かない」という意志を表現しています。
neverという言葉は非常に強い否定を表します。英語では「二度と」という意味を持つ「never」を使うことで、強い決意や拒絶を表現します。

例文:
She said she would never go there again.
彼女、そこへは二度と行かないって言ってたよ。

She was clear that she would never visit that place again.
彼女、あそこには絶対に二度と行かないってはっきり言ってたよ。

She swore she’d never go back there.
彼女、絶対に二度とそこには行かないって誓ってたよ。

0 6
役に立った
PV6
シェア
ツイート