yumekichi

yumekichiさん

yumekichiさん

もう二度と行くことはないでしょう を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

サービスの悪いお店だったので、「もう二度とそこに行くことはないでしょう」と言いたいです。

172a_

172a_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/16 20:00

回答

・We will never visit there again.

I was really disappointed by the poor service at the restaurant.
わたしは、あのレストランの悪いサービスにとてもがっかりしました。
We will never visit there again.
もう二度とそこに行くことはないでしょう。

"will never"は、「決して~しない」という事を表す表現です。
"will never"に加え、文末に"again"を付けると、「もう2度と~」というニュアンスを表すことができます。
例:I will never see him again.
私はもう2度と彼には会いません。

"visit"は「訪れる」という意味ですが、"go"「行く」に置き換えることもできます。

0 246
役に立った
PV246
シェア
ツイート