KakeruNさん
2024/10/29 00:00
もう二度とあんな思いはしたくない を英語で教えて!
後悔をした時に、「もう二度とあんな思いはしたくない」と言いますが、これは英語でなんというのでしょうか?
回答
・I never want to go through that again.
・I don’t ever want to feel that way again
1 I never want to go through that again.
もう二度とあんな経験をしたくない。
構文は、第一文型(主語[I]+動詞[want])に否定の副詞(never)と目的語となる名詞的用法のto不定詞(to go through that again:またあんな経験をすること)を組み合わせて構成します。
「go through that」は「その経験をする、体験する」といった意味で、辛い体験や嫌な出来事を指します。
2 I don’t ever want to feel that way again.
もう二度とあのような気持ちにはなりたくない。
構文は、第一文型(主語[I]+動詞[want])に副詞(ever)と目的語となる名詞的用法のto不定詞(to feel that way again:またあんな風に感じること)を組み合わせて「don’t」を加えて否定文に構成します。
「feel that way」は「そのように感じる」という意味で、嫌な感情や辛い気持ちを指します。