nagaizumiさん
2024/08/28 00:00
ここが腕の見せどころ を英語で教えて!
実力や能力などを見せるべき場面で使う「ここが腕の見せどころ」は英語でなんというのですか?
0
8
回答
・This is your chance to show what you can do.
・It’s your time to shine.
1 This is your chance to show what you can do.
これはあなたができることを示すチャンスです(=ここが腕の見せどころ)。
構文は、第二文型(主語[this]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[chance])に形容詞的用法のto不定詞(to show what you can do:あなたができることを示す)を組み合わせて構成します。
2 It’s your time to shine.
あなたが輝く時が来ました(=ここが腕の見せどころ)。
構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[time])に形容詞的用法のto不定詞(to shine:輝く)を組み合わせて構成します。
役に立った0
PV8