Akihito

Akihitoさん

2024/08/28 00:00

ベランダ を英語で教えて!

家で、夫に「これはベランダで育てた野菜だよ」と言いたいです。

0 420
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/07 15:03

回答

・balcony
・A porch

バルコニーは、建物の外に突き出た、屋根のない手すり付きのスペースのこと。日本の「ベランダ」より開放的でおしゃれなイメージです。

ホテルで「バルコニー付きの部屋」と言えば、外に出て景色を楽しめる部屋のこと。また、劇場やコンサートホールの2階以上の席も「バルコニー席」と呼びます。ロミオとジュリエットのあの有名なシーンもバルコニーですね!

These are the vegetables I grew on our balcony.
これはうちのバルコニーで育てた野菜だよ。

ちなみに、porchは玄関前の屋根付きスペースのこと。日本の「玄関ポーチ」とほぼ同じで、雨宿りしたり、椅子を置いてくつろいだりする場所です。ベランダやバルコニーとは違い、主に家の1階の入り口にあるのが特徴ですよ。

These are the vegetables I grew on the porch.
これ、ポーチで育てた野菜なの。

Ehara

Eharaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/11 16:46

回答

・balcony

ベランダは英語で balcony と言うことが出来ます。
日本語ではベランダとバルコニーでは多少の違いがあります。日本語のベランダは、外側に張り出しているスペースで雨風を凌げる屋根がある物を指し、日本語のバルコニーは屋根がないスペースを指します。
一方で、こちらの英語の balcony には屋根の有無は関係ありませんので、幅広い種類のスペースに対して用いることが可能です。

質問のように、「これはベランダで育てた野菜だよ」と述べる場合は以下のような表現をすることができます。
These vegetables were made on the balcony of my house.
これらの野菜は私の家のベランダで育てられたんだよ。

役に立った
PV420
シェア
ポスト