tidukoさん
2024/08/28 00:00
虫に刺された を英語で教えて!
腕が赤く腫れあがっているので、「虫に刺されたの?」と言いたいです。
回答
・I got a bug bite.
・Something bit me.
「I got a bug bite.」は「虫に刺された」という日常的な表現です。蚊やブヨ、ダニなど、何の虫かは特定せず「なんか虫に刺されて痒い!」というニュアンスで使えます。
友達や家族に「見て、ここ刺されたんだ」とカジュアルに伝えたい時にぴったりです。深刻な感じはなく、気軽に使える一言です。
Wow, your arm is all red and swollen. Did you get a bug bite?
うわ、腕が赤く腫れあがってるね。虫に刺されたの?
ちなみに、「Something bit me.」は「何かに刺された/噛まれた」という意味で、蚊やダニ、正体不明の虫など、何にやられたか分からない時にピッタリの表現だよ。公園で急に腕が痒くなった時や、キャンプ中にチクッときた時なんかに「イテッ!何かに刺された!」という感じで気軽に使えるんだ。
Whoa, your arm is all red and swollen. Did something bite you?
うわ、腕が真っ赤に腫れてるね。何かに刺されたの?
回答
・get bitten by an insect
・be bitten by a bug
・a bug bite you
1 Did you get bitten by an insect?
虫に刺されたの?
構文は、一般動詞を述語動詞にする疑問文なので助動詞(Did)を文頭に置き、第二文型(主語[you]+動詞[get]+主語を補足説明する補語の過去分詞[bitten])に副詞句(by an insect)を組み合わせて構成します。
2 Were you bitten by a bug?
虫に刺されたの?
構文は、受動態(主語[you]+be動詞+過去分詞[bitten])に副詞句(by a bug)を組み合わせて構成し、疑問文にするのでbe動詞を文頭に移します。
3 Did a bug bite you?
虫に刺されたの?
構文は、助動詞(Did)を文頭に第三文型(主語[bug]+動詞[bite]+目的語[you])で構成します。
Japan