Mao Nishida

Mao Nishidaさん

Mao Nishidaさん

川に行こう を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

車の中で、妻に「いまから川に行こう!」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/12 04:58

回答

・We should go to the river.
・Let's go to the stream.

We should go to the river.
川に行こう。

should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」というニュアンスでも使われます。また、river は「川」という意味を表す名詞ですが、「ある程度大きい川」というニュアンスがあります。

We should go to the river now!
(いまから川に行こう!)

Let's go to the stream.
川に行こう。

let's は let us の略て「〜しよう」という意味を表します。(let は使役動詞として、柔らかいニュアンスの「〜させる」という意味を表します。)また、stream は river に比べて、「小さい川」「小川」などの意味を表す名詞です。

For now, let's go to the stream!
(とりあえず、川に行こう!)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート