Otake

Otakeさん

2024/08/28 00:00

冷蔵庫の中 を英語で教えて!

家で、子どもに「冷蔵庫の中に何があるか教えて!」と言いたいです。

0 573
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/07 15:03

回答

・in the fridge
・inside the refrigerator

「in the fridge」は「冷蔵庫の中に」という意味で、日常会話でめちゃくちゃよく使います!

「ビール、冷蔵庫にあるよ(Beer is in the fridge.)」みたいに物の場所を言う時や、「これ冷蔵庫入れといて(Put this in the fridge.)」とお願いする時など、とにかく冷蔵庫関連なら何でもOK。堅苦しさゼロの便利な言葉です。

Can you tell me what's in the fridge?
冷蔵庫の中に何があるか教えてくれる?

ちなみに、「inside the refrigerator」は「冷蔵庫の中に」という意味で、物理的に中にあることをシンプルに指す表現だよ。例えば「プリンは冷蔵庫の中にあるよ(The pudding is inside the refrigerator.)」みたいに、物の場所を伝える時に気軽に使えるんだ。

Can you tell me what's inside the refrigerator?
冷蔵庫の中に何があるか教えてくれる?

mikey16jardin

mikey16jardinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/13 01:15

回答

・in the fridge

「冷蔵庫の中」は in the fridge で表現できます。

fridge は、refrigerator が短くなってできた言葉ですが、日常会話で refrigerator と言うことはほとんどありません。
fridge には d があって、refrigerator には d がないというスペリングにもご注意ください。

Tell me what we have in the fridge!
冷蔵庫の中に何があるか教えて!
直訳は、「私たちは冷蔵庫の中に何を持っているか教えて!」となります。

What do we have in the fridge?
冷蔵庫の中に何がありますか?
と、tell me を省略して疑問文にしても意味はほとんど変わらないです。

役に立った
PV573
シェア
ポスト