kataoka

kataokaさん

2024/08/28 00:00

それはあまり好きじゃない を英語で教えて!

おばあちゃんの家で、おばあちゃんに「それはあまり好きじゃない」と言いたいです。

0 1
a.myers

a.myersさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/13 00:20

回答

・I don't really like it.
・It's not my favorite.

1. I don't really like it.
それはあまり好きじゃない。

I don't really like 〜ということで、何かがそれほど好きではないことを表します。
反対に I really don't like 〜というと、本当何かが好きでない=大嫌いという意味になるので注意が必要です。

例文
A:Here is your cafe latte.
ほら、カフェラテだよ。
B:Sorry grandma, but I don't really like it.
おばあちゃんごめんね、でもそれはあまり好きじゃないの。

2. It's not my favorite.
それはお気に入りではない。

直訳すると上記の様になりますが、嫌いではないけどあまり好きでもない、というニュアンスを伝えたいときに使用できます。

そのため会話の中で It's not my favorite. と言われた際には、それは「さほど好きではないんだ」と理解してあげましょう。

例文
A:Do you like to watch horror movie?
ホラー映画を見るのが好き?
B:It's not my favorite because I like love story.
それはあまり好きじゃないの。なぜなら恋物語が好きだからね。

役に立った
PV1
シェア
ポスト