komori

komoriさん

2024/08/28 00:00

気分がのらない を英語で教えて!

苦手な友達が遊びに誘ってきたので、「気分がのらない」と言いたいです。

0 4
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/11 13:09

回答

・I'm not in the mood.
・I don't feel like it.

「気分がのらない」は、英語で上記のように表現することができます。

1. 「mood」は「気分」を意味する名詞です。日本語でも「ムード」と言いますね。「I'm not in the mood」で、「気分じゃない」となり、「気分がのらない」のニュアンスを表すことができます。「really」をつけて強調するとなおいいでしょう。

I'm not really in the mood to go out tonight. Maybe some other time?
今夜は気分がのらないんだ。別の機会にしよう?

2. 「I don't feel like it」は、「何かをする気分じゃない、やる気が起きない」という意味です。この「it」は、友達と出かけることを指します。

I don't feel like hanging out today.
今日は遊びに行く気分じゃないんだ。

hanging out: 出かける、遊ぶ

役に立った
PV4
シェア
ポスト