Hiramoさん
2024/08/28 00:00
ひとくち頂戴 を英語で教えて!
レストランで、恋人に「ひとくち頂戴」と言いたいです。
回答
・Let me have a bite.
・Let me have a sip.
・Can I try some?
1. Let me have a bite.
私にひとかじりさせて
主に食べ物に対して使えます。
Let me = 「私に〜させて」
have = 「食べる」
a bite = 「ひとかじり」
2. Let me have a sip.
一口ちょうだい。
a sip = 「ひとすすり」
1番が食べ物に対して「ひとかじりちょうだい」と言っていたのに対して、こちらは飲み物に対して使います。
日本語ではどちらも”一口”と表現しますが、飲み物に対して bite (かじる)は使えないため、この場合 sip (すする)を用います。
3. Can I try some?
ちょっと食べていい?
こちらは食べ物か飲み物か関係なく使えます。
some = 「ちょっと」を用いて、「あなたが食べてるの、私もちょっと試していい?」というニュアンスで使います。